文章的標題非常的明白啊!((點頭點頭~~~
不知道有沒有跟ㄚ妮一項愛看漫畫的人:3 Happy Marriage 也是我非常愛看的漫畫啊!台灣翻譯成:快樂婚禮,男主角超帥!((羞~
我再不進入主題大概要被殺掉了>''<
不久之前Yuko.媽媽的妹妹結婚了,我有收到兩張美麗的照片,我真的不經大嘆!!!
好美♥
整個氛圍非常的莊重卻又優雅,這是日本傳統的婚禮啊!!
Yuko.媽媽提到,其實現在日本人結婚大多是採西式婚禮(這點跟台灣一樣!),但是新娘(Yuko.媽媽的妹妹)堅持選擇傳統的婚禮,這是多麼難得的呢!
(Yuko.媽媽本身也是選擇西式婚禮,並沒有宗教儀式,不過有party就是了!)
婚禮是在一個神道教的神社舉辦的,不過新人並沒有特殊信仰就是了。
ㄚ妮時間:什麼是神道教呢?
大概是5-8世紀的時候,佛教從朝鮮傳到了日本,慢慢的被日本人接受。
為了要與"佛法"抗衡而創造了"神道"一詞,"神道"於明治年間成為日本國教,目前"神道"在日本的支持者也占了全國的85%。
當今的日本也有許多是跟"神道"作結合的文化喔!
嬰兒在出生後的30~100天父母會帶去神社參拜,在3、5、7歲的11/15(俗稱三五七節)也會去神社參拜,當然升學、結婚也是會去神社祈福。
正殿門楣上掛鈴鐺,懸粗繩,參拜者先拉動粗繩,再大聲鼓掌驚動神靈(御魂),然後雙手合一祈禱。
Hiroe chan台灣日本大不同:我對台灣婚禮的既定印象
我覺得日本跟台灣的傳統婚禮完全不一樣,我以前有聽過台灣的婚禮在迎娶的路上不但有人奏樂,還會放鞭炮,熱鬧的不得了。
可是,日本的傳統婚禮真的是非常莊嚴。
其實不久之前,Hiroe chan才匆匆從台灣回日本參加她姊姊的婚禮,我有跟她要更詳細的說明之後當然會補上!
請體諒一下我的好姊妹喔,畢竟她才學中文1年而已,已經算是非常厲害了!!
必學單字:婚禮相關詞彙
結婚→結婚(けっこん) 中文直音法:給坤
新娘→新婦(しんぷ) 中文直音法:新噗
新郎→新郎(しんろう) 中文直音法:新摟
和服→和服(わふく) 中文直音法:挖乎枯
中文直音法是ㄚ妮想出來靠近日文原音唸法,哈哈當然不是最標準,但包您會唸XD
就先降子囉!下次見
♥改版之感謝回饋活動
哈哈,之前的抽獎活動開始啦!
即日起~1/5在♥Happy Marriage文章留下感想,還有意見。
就有機會抽中,非常非常特別的台日結合小禮物喔!
別忘了邀請朋友一同參加。
記得留下聯絡E-MAIL!!
留言列表